闲置的跑马灯:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。

宋词清平乐 赵令畤 春风依旧 著意隋堤柳 搓得鹅儿黄欲就 天气清明时候 赏析

转载
杨怡伶
2025-01-28
45 热度
意境
价签 0

清平乐

赵令畤

春风依旧,著意隋堤柳①。搓得鹅儿黄②欲就,天气清明时候。去年紫陌③青门④,今宵雨魄云魂⑤。断送一生憔悴,只消几个黄昏。

【注释】

①隋堤柳:隋炀帝大业元年(605)重浚汴河,开通济渠,沿着筑堤植柳。至宋代,近汴京一段多为送别之地。②鹅儿黄:即鹅黄,淡黄色,常用来形容柳树刚泛青叶的颜色。③紫陌:京师中的大街。④青门:汴京城东门名青门,此处泛指城门。⑤雨魄云魂:失魂落魄貌。

【译文】

和煦的春风,依然特别亲近隋堤的杨柳。吹得它飘飘拂拂,鲜嫩的鹅黄色渐渐染就,节令正是清明的时候。

依旧是去年的大路和青门,今天晚上却令我落魄伤神。如果想要折磨人,让他一生都憔悴伤心,落魄丢魂,也不需要别的场景,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。

【评析】

本词写暮春时节伤别念远之情。上片写春和景明的怡人,以乐景写哀情,更增几分凄婉。下片写盼归而至黄昏无望的无限感伤,用夸张笔法抒盼归之情切,颇为感人。上片起句写春风著意柳树,有双关义,以柳谐“留”。古人有折柳送别之习俗,而却未能留住行人。同时暗示出去年即是在此时送别的,暗启下片。下片开头用对句,意义上有省略,可凭体会补出,即在去年的今晚,在紫陌青门之处与情人分手。

故今日傍晚时触景生情,如丧魂落魄一般。“今宵”绾合今年与去年。最后两句夸张伤心的程度,意新语工又富于形象性,为时人所传诵。清明为春日之佳日,黄昏为一天最后之时,黄昏一过,意中人归来的希望便等于落空,因此盼归之情最苦,最令人肝肠寸断。故这两句成为名言警句而被后世激赏。

上一篇:风情美女艺术照一组 展现出女性多样的风情 或妩媚 或优雅

下一篇:芭蕉叶下藏美人 翠叶繁阴掩丽姿 幽庭静处美人痴

爱心打赏支持作者

您的支持是我创作的动力

微信打赏二维码

微信扫描 感谢支持

凡打赏100元可成为本站金牌会员享受人工服务 人工服务项目若干 可接受私人定制等 咨询15896680811

最近支持 无序显示

用户头像 昵称:开***
¥10.00
用户头像 昵称:梨***
¥10.00
用户头像 昵称:刘***
¥1.00

评论区

已有 0 条评论

分享你的看法