杰克·伦敦(1876~1916),美国著名作家。
他一生作品甚丰,主要有长篇小说《海狼》、《铁蹄》、《马丁·伊登》和短篇小说《热爱生命》、《黄金谷》等。
1905年11月,29岁的杰克·伦敦与前妻贝西正式离婚后,同旧金山办事处的一位打字姑娘--茶尼安·吉特力治喜结良缘。下面几封情书倾诉了作家对心上人的爱恋与赤诚。那悠悠委婉的情怀,如潮似火的心绪,溢满字里行间,不愧为“词语的富翁”。
(1)
我承认你已经知道的事,你从一开始便知道的事。当我最初开口时便怀有使你作我的情妇的意思。你是那么坦白,那么诚实,那么一点也不畏惧。假如你在一举一动一言一语上稍微不那样,我相信我一定要勉强你的意志来迁就我的了。……我记得当我们并肩坐在车后座上时,我示意道,“黑华兹”,你笑着看我,脸上没有嘲讽,没有怒意,没有震惊,没有恐惧,没有慌张,只有和蔼和可爱的坦白--你当时一面这样看我,一面简单地说道:“今晚不可以”。
(2)
不,不,亲爱的爱人,我并不以我们的爱情是一件无力的小事。我情愿为你生或为你死这事实,足以证明我觉得我们的爱情比生或死更重要。你应当是我眼中所有女人中唯一的女人;我对你的饥饿大于我从来对食物的饥饿;我对你的要求甚于我从来对名誉和财富的要求--一切的一切都足以表明我们的爱情是多么伟大。
1903年9月
(3)
你无法知道我怎样重视你。如你所说,那是说不明白的。我最初会你、见你、触你的刹那是一些说不出的惊心动魂的刹那。当我接到你的信时,你出现在我面前,我注视你那金色眼睛。啊,亲爱的心肝,我对女人的爱情确乎由你始,也将由你终。
1903年9月
(4)
我现时知道,可爱的爱人,在你作了自由的绝对的委身以前,在你交出你自己、你的爱情、你的每一条纤维以前,我从来不知道你怎样深地爱我。当你用你那可爱的身体印证了你的灵魂告诉过我的一切时,于是我知道了!我知道了!--知道你的最后一部分和你的一切都是我的了。假如你过去像你现在这样爱我,但那时却矜持不前,我便不会觉得你是那么伟大的一个女人了。我对你的爱情和崇拜便不会达到已经达到的绝顶了。假如你重温我的书信,我相信你将发现,在你慷慨委身以前,我从来不十分疯狂。在你慷慨委身以后,我才变成了你的“奴隶”,表示了为你死的心愿,以及其他一切惬意的爱情夸张。
不过那不是夸张,亲爱的,不是荒谬的神经衰弱者的夸张。当我说我是你的奴隶时,我是以一个有理性的人的身分说的--由此表明我是多么真的多么完全的疯狂。
1903年11月10日
赞赏二维码

发表评论 (已有0 条评论)