梨花瓣

情诗-微阴翳阳景 清风飘我衣 这诗写游子久客归来见家园残破的感慨-古诗欣赏

来源:历代诗选 发布:李家伟 146

情诗1

微阴翳阳景2,清风飘我衣。

游鱼潜渌水3,翔鸟薄天飞4。

眇眇客行士5,遥役不得归。

始出严霜结,今来白露晞6。

游者叹黍离7,处者歌式微8。

慷慨对嘉宾9,凄怆内伤悲。


1.这诗写游子久客归来见家园残破的感慨。“情”,指离情。一作《杂诗》。

2.“阴”,云。“翳”,音 yì,遮蔽。“阳景”,日光。

3.“渌”,音lù,清澈。

4.“薄”,迫近。 

5.“眇眇”,音miǎomiǎo,渺茫遥远。“客行士”,游子自指。“不得归”,久不得归的意思。

6.“晞”,干,白露已干。写春日初暖。 

7.“游者”,自指。《黍离》,《诗经·王风》中的一篇,旧说是周大夫经过故都,见宗庙宫室都变为田地,感慨而作。这里借以表示游子感慨家园的残破。

8.“处者”,居者,指故乡的亲友。《式微》,《诗经·邶风》中的一篇,旧说是黎国诸侯被狄人所逐,寄居卫国,臣子劝他回国的诗。这里借以表示亲友劝游子归居故乡,不要再离去。

9.“嘉宾”,好友,就是“处者”。

赞赏二维码

赞赏二维码

发表评论 (已有0 条评论)

共 0 条评论